You are set
こっちに来て何回か言われたこのフレーズ.イギリスでは(少なくともリバポーでは)聞いたことないような...買い物してて,レジに近づいた時「Are you set?」って言われたり,Science Museumでチケット見せて入場するときも「You are set」って言われた.他にも電気契約するときの電話とか,いっぱい.こっちでは決まり文句ですかね?
追記:
コメントの通り「You all set」のようです〜.
こっちに来て何回か言われたこのフレーズ.イギリスでは(少なくともリバポーでは)聞いたことないような...買い物してて,レジに近づいた時「Are you set?」って言われたり,Science Museumでチケット見せて入場するときも「You are set」って言われた.他にも電気契約するときの電話とか,いっぱい.こっちでは決まり文句ですかね?
追記:
コメントの通り「You all set」のようです〜.